-
1 tense
adj. gespannen, bereid--------n. tijd--------v. strekken, zich strekkentense11 tijd ⇒ tijdsvorm, werkwoordsvorm————————tense2〈bijvoeglijk naamwoord; tenser; tenseness〉1 gespannen ⇒ strak/stijf (gespannen); zenuwachtig, angstig; in/vol spanning; spannend, zenuwslopend; ingespannen♦voorbeelden:a face tense with anxiety • een van angst vertrokken gezicht————————tense3II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:get tensed up • gespannen/zenuwachtig worden, zich zenuwachtig maken -
2 key up
key up♦voorbeelden: -
3 alert
adj. gespannen; bereid; waakzaam--------n. alertheid, waakzaamheid; alarm--------v. oppassen; waakzaam zijn; alarm slaanalert1[ ələ:t] 〈 zelfstandig naamwoord〉♦voorbeelden:on the alert (for) • op zijn hoede (voor)————————alert2〈bijvoeglijk naamwoord; alertness〉1 alert ⇒ waakzaam, op zijn hoede2 levendig ⇒ vlug, kwiek♦voorbeelden:————————alert3〈 werkwoord〉1 alarmeren ⇒ waarschuwen, attent maken♦voorbeelden: -
4 fever
-
5 get tensed up
get tensed upgespannen/zenuwachtig worden, zich zenuwachtig maken -
6 work
adj. van het werk--------n. werk; arbeid; beroep; werkplaats; handenarbeid; arbeid; handeling; inspanning--------v. werken; arbeiden; aan het werk zetten; lopen, functioneren; veroorzaken; leiden; oplossen; langzaam vooruit komenwork1[ wə:k]2 borduur/hand/naaldwerk♦voorbeelden:have one's work cut out (for one) • ergens de handen aan vol hebbenset to work • aan het werk gaan/zettenset about one's work in the wrong way • verkeerd te werk gaanat work • aan het werk; op het/zijn/haar werkmen at work • werk in uitvoeringbe in regular work • vast werk hebbenthis must be the work of the cat • dit heeft de kat vast gedaanthe work of an hour/a day • een uur(tje)/dag werkout of work • werkloos〈 spreekwoord〉 all work and no play makes Jack a dull boy • 't is een slecht dorp waar het nooit kermis is; de boog kan niet altijd gespannen zijnII 〈 meervoud〉1 oeuvre ⇒ werken, verzameld werk♦voorbeelden:¶ 〈 slang〉 give someone the works • iemand f onder handen nemen; 〈 in het bijzonder〉 iemand om zeep helpen〈voornamelijk Amerikaans-Engels; informeel〉 shoot the works • alles op alles zetten, alles riskerenit's in the works • er wordt aan gewerkt→ public public/————————work2♦voorbeelden:the scheme didn't work • het plan werkte nietwork away • (druk) aan het werk zijnwork on • doorwerkenwork against • tegengaan/werken, belemmerenwork at • werken aan, zijn best doen opit works by electricity • het loopt op elektriciteitwork on • werken aan, bezig zijn metwork to • werken volgens/aan de hand vanwork (up)on • van invloed zijn op, doorwerken in/opwork with • (samen)werken metwork round to • toe werken naar/aansturen opII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 verrichten ⇒ tot stand brengen, bewerkstelligen3 in werking zetten ⇒ aanzetten, bedienen, bewerken, in bedrijf houden5 bewerken ⇒ kneden, werken met7 (op)naaien ⇒ stikken, borduren♦voorbeelden:3 work a district • een district afwerken/reizenwork a farm • het boerenbedrijf uitoefenenwork a mine • een mijn exploiterenworked by steam • met stoom aangedrevenwork one's way to the top • zich naar de top werken5 work clay • kleien, boetserenwork someone to tears • iemand in huilen doen uitbarsten
См. также в других словарях:
Sporn — 1. An den Sporen erkennt man den Hahn. Holl.: Aan kam en sporen kent men den haan. (Harrebomée, II, 291b.) 2. Der Sporn lehrt das Ross traben. – Eiselein, 574; Simrock, 9762. Lat.: Currere cogit equum sub milite calcar acutum. (Eiselein, 574.) 3 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon